zhenyad25, завтра че нить еще кину!Добавлено (01.02.2009, 20:33)
---------------------------------------------
Хип-Хоп слэнг
би джис - сваливаем (как по буквам прально ненаю)
BAng out - завалить кого то
Drive by shooting - когда на перекрестке тачки ровняются и нигеры мочат друг друга %))
He's a fuck off - Да и **** с ним
He's a fucking jerk - он - *банный урод
I guess I'm fucked now - Полный п***ец
What the fuck - Че за ****ня?
БРАЧО - питерский вариант уважительного обращения "брат"
Респект - "уважуха"
Писсс - "мир!", употребляется в основном при прощании, типа "удачи!"
Фэйк - "фальшивка", "подделка"
Вассап - Whussup, разговорно-сокращённое от What's Up - то бишь, получается что-то вроде нашего "Кагдила?"
Приветствие. Приобрело популярность после серии рекламных роликов пива Бадвайзер. У рэпперов как-то особенно прижилось
Фэн - fan, сокращение от fanat - поклонник, фанат
Дисс - Diss, сокращение от Dissrespect - дословно "неуважение". Трек, выражающий своё негативное отношение к определённому
человеку (группе). Хотя находятся оригиналы, пишущие диссы на Хип-Хоп (YG)
Ещё в начале 90-х в американском слэнге существовало слово Beef, означающее "жалоба", "жаловаться".
Соответственно, биф как музыкальное понятие - это и есть своего рода жалобы, претензии, наезды, озвученные в песне (диссе).
beef - иметь с кем-либо проблемы, пример "у меня с тем парнягой есть нерешённые проблемы".
Также часто рэпперы прибегают к бифам, штобы с помощью их адресовать дисс-трэки на каждого неугодного ниггера.
steez --> style
tical --> marijuana
spliff --> ямайская сигаретка забитая травкой (если я правильно понял на русском жаргоне просто косячок)
UknowhatI'msayn - ты знаешь, что я сказал (впервые услышал в треке Mobb deep - Survival Of The Fittest Prodigy говорит)
Asilym (не помню как пишеться, вроде так) - сорт травы, популярной в Гарлеме
Chronic - гандж (LA)
Ya - твой, ты
Black Korea (У Айс Кьюба трек есть такой) - корейские продавцы в гетто, которые не любят негров (кто видел фильм "Не грози Южному Централу", поймёт)
Check It out, Check This Out - Зацени!
ruffneck от roughneck - (дословный перевод) жлоб, буян.
No Doubt - без базара
High - быть накуренным
("Do U Wanna Get High?" - Cypress Hill)
А ещё у nigguz есть словечко Whitey - это пренебрежительное название белых.
Если Afroamerican = Nigga, то мы с вами - Whiteyz
Baller - чувак, который нереально играет в стритбол
Bimer или Beemer - крутая тачка
Lowrider - бимер с низкой подвеской
Bama - чувак, который одет как послекдний лох (появилось слово в сокращении от названия штата Алабама, где по мнеию рэпперов все одеваются как послекдние лохи)ъ
Bee Gees - сваливаем
Make A Run - делай ноги
Флоу (Flow) - это плавность звучания читки, подача;
Скиллз (Skillz) - это профессионализм читки, мастерство МС.
Кстати, в медицине "Flow" - это менструация
313 - Детрод (произошло от Детройского телефонного междугороднего кода).
213 - Калифорния (тоже самое что и первый вариант, проиошло от южно калифорнийского телефонного междугороднего кода).
411 - Информация.
5-0 - Полиция (произошло от телевизионного шоу "Гаваи 50").
Areous - Область.
Aite, Aw-ite - Всё хорошо (от all right).
Axe - Спросить (от ask).
Bail - Уйти.
Befo - Прежде (от before).
Bent - Когда кто-нибудь перебрал лишнего, и ему очень плохо от этого.
Blaw - Звук выстрела.
Bling bling - Дорогие драгоценности или другое дорогое материальное имущество.
Blunt - Сигара, для курения марихуаны.
Bo Janglin' - Глупый / Не уделение внимания.
Boo - Мальчик / Подруга.
Boyz - Банда друзей.
Brurva - Мужское знакомство.
Buck wild - Действительно сумасшедший.
Bud - Марихуана.
Buddah - Тоже самое, что и bud (см. Bud).
Buggin' - Вести себя в манере, которая не приемлема в группе homies (см. Homie).
Busta cap - Стрелять из оружия.
Busta move - Быстро действовать.
C ya, See ya - Увидемся.
Cap - Пуля.
Cuz - Может использоваться вместо слова "because" / Кузен.
Chillin' - Расслабляться, отдыхать.
Crew - Хорошие друзья / Команда.
Crib - Хата.
Cristal - Любимое шампанское среди хип-хоп артистов (одна бутылка стоит около 1000 долларов).
Da bomb - Круто, обращение, или популярность.
Dime - Телефонный звонок.
Dime, Dimebag, Dimesack - Десяти доллоровый пакет наркотиков.
Dis - Это (от this).
Diss - Непочтительность (от disrespect).
Drive-by shootin' - Стрельба из проезжающей машины.
Feds - Полицейские.
Fittin или Fixin - Собираться сделать что-то.
Fitty - Пятьдесят.
Flat - Хата.
Flava - Аромат.
Flow - Поток речитатива ("...listen to my flow...", что означает, - "...зацени мою читку...").
Flo - Этаж.
Fly - Обращение.
Homie, Homey, Homeboy - Друг, приятель, соседский парень.
Hood - Квартал.
Gangsta - Член уличной банды.
Gank - Украсть.
Ho - Проститутка.
Hoodrat - Девушка со свободными моральными ценностями (о как загнул!!!).
Jakes - Полицейские.
Jet - Уйти.
Jigga - Знакомство.
Jonx - Принадлежность.
Kickin' - Обращение.
Lunchin' - Беспорядочное поведение.
Mac 10, Mac - Оружие (Mack-10).
Mo - Больше (от more).
Moo - Двигайся (от move).
My bad - Моя ошибка.
Nick, Nickel, Nickelbag, Nickelsack - Пяти доллоровый пакет наркотиков.
Nigga, Niggaz - Чёрный человек, так обращаются друг к другу только чёрные.
Nine, Nina, 9 - 9мм оружие.
Pac - Крёстный отец западного побережья и легенда хип-хопа.
Peace out - Пока, до свиданья.
Peeps - Люди.
PHAT - Акроним от Pretty Hot And Tempting.
Piece - Оружие.
Playa - Тот кто реально в деле. Те кто достиг большого уважения.
Playa hata - Тот, у кого были проблемы с Playa / Тот кого неуважают wankstaz (см. Wanksta).
Po - Бедный.
Rims - Покрышки.
Roll out - Уехать, уйти.
School ya - Преподать урок.
Scrap - Бороться, биться.
Shorty - Девочка.
Sitch - Ситуация.
Sku me - Извините меня.
Spit - Тоже самое что и Flow.
Straight - Окей.
Sup - Здарова, как дела? (от What's up).
Tight - Привлекательный.
Thug - Хардкор гангстер.
Wack - Не к симпатии.
Wanksta - Фальшивый гангстер.
What tha dilly yo? - В чём дело? Что произошло?
What up? - Здарова, как дела?
Whoa - Что-то типа wow.
Word up - Так и продолжать, всё верно.
Wiggaz -от White Niggaz
Yayo - Кокаин.
squalie - так называют копов в тусовке Diplomats.
LP (Long Play) - расшифровывается как "длинно играющий"... - полноценный альбом... 10 и более треков....
EP (Extended Play) - коротко играющий... - мини альбом... от 5 и максимум 9 треков... также попадает под категорию большинство интернет релизов...
Mixtape - либо представляет собой эксклюзивные акапеллы от группы под чужие минуса (пример - Стороны РА "Унесли"), либо когда множество исполнителей зачитывают под эксклюзивные биточки от одного саундпродюсера (Big Black Boots "Big Black BootIQ")...
Single - первоначально пошло со времён касет... тогда было принято под синглом подразумевать касету, на стороне "а" которой был один трек + акапелла, ремиксы, и минусы, а на стороне "б" другой трек + акапелла, ремиксы, минусы... в итоге 2 трека, и их варианты - именно так я думаю можно прдставлять собой сингл (Каста "На порядок выше", "Горячее время")
Maxi Single - это макси сингл... более 2 треков но не более 5 (лично для меня))) + акапеллы, минуса, ремиксы (пример "Грани - Алкоголики")
C-Walk (Crip Walk)- Самый запрещённій в Америке из всех танцевальных стилей, придуманный в Южном Централе Лос-Анджелеса. Можно увидеть
в клипах Snoopp Dogg - Drop It's Like A Hot или Kurupt - C-Walk.
Adios Amigos [ад'ёз амигоз] (исп.) - До свидания, друзья мои, до новых встреч
Chill - расслабся
Вообще-то snitchin в английском всегда означало "стучать (доносить)", также это слово можно перевести как "красть", хотя лично я не могу припомнить случая,
когда snitchin в рэпе означало что-либо другое, чем "стукачество".
Flavor = Flavour = Flava. В оригинале переводится как "запах", "вкус", "привкус". В Хип-Хопе означает Об'единение (PetrozavodskFlava, Да-108 Flava и др.)
Flavour - английское слово, Flavor - тоже самое, но на американский манер, а Flava - это уже "чисто по-ниггерски" (окончания с заднеязычным звуком "R" - -
or, -er, -ar при написании стали заменять -a, а иногда -ah).
Yeah, Hell Yeah - возгласы одобрения и офигения
Check This Out - "зацени!"
Freestyle - считка текста, придуманного на ходу, импровизация [к сожалению, появилась тенденция забывать, что это, в первую очередь, импровизация, и многие стали выдавать заранее написанный текст за фристайл]
Hood - крыша, район
Bull Shit - чушь собачья, дерьмо, враньё и т.д.
Dog = пёс - друг
24/7 - 24 часа, 7 дней неделю, то есть постоянно
И ещё: слово Game (игра) означает гангстерскую жизнь, и, я так подозреваю, что Playa (игрок) - это человек, играющий по правилам этой Game, гангстер.
Hustla (Hustler) - начинающий гангстер, занимающийся всевозможной незаконной деятельностью (продажа травы или более серьезных вещей, ограбления, кражи)
Pimp - сутенёр
O.G. = Original Gangsta - высшее звание в уличных бандах, им можно стать только после того, как новичок покажет, на что он способен. За него должны замолвить
словечко и вспомнить все, что он сделал в прошлом, включая грабежи, убийства, стрельбу из проезжающей машины (драйв-бай), тюремные сроки и т.п.
B.G. = Baby Gangsta - молодой гэнгста, который еще никого не застрелил, и, соответственно, не дорос до O.G.
Wanksta - так называют, вроде как, фальшивых гэнгста.
А ещё ваша любимая песенка "Drop It Like It'z Hot" - это понятие из тюремного жаргона, означает ситуацию, когда обитатель тюрьмы в душе роняет мыло
(как горячую картошку - Drop It Like It'z Hot = уронить как горячее). Вот вам и заводная песенка, ребята
Тоже, кстати, из Фанкдубиестов
I Don't Giva Shit - мне насрать
I Don't Giva Dawm - мне наплевать
I Don't Giva Fuck - мне пое (забыл как дальше
Hey, honey - эй, милашка!
get lost - исчезни
gonzo = yo-yo =чёкнутый
piss off - отвали
hold it bastard придерщи язык, скотина!
not a snap = no dice = *игу!
i chill it - мне плевать
don't bug me - не беси меня
nancy = gay = (думаю, в переводе не нуждается =))
fuckrey = crap = stuff = dogshit = чушь = *игня
easy rider = fast worker = бабник
boob = олух
boobs = груди, титьки =)
brush teeth = заниматься оральным сексом =)
cracker = тупица
O.G. - Original Gangsta
B.G. - Baby Gangtsa
P.H.A.T. - Pretty Hot And Tempting
411 - Info
Stick up kids - грабители
Bro - брат
Hood - крыша, район.
Dun - что-то типа брат.
Flat - хата
Flick - кино
Wigger - берый н.и.г.г.а
Tripping - 1) не совсем верно себя вести 2) неадекватно
Homeboy's - кореша.
Bitchass - плохой, нехороший человек, редиска.
Beef - вражда
Diss, Dissrespect - неуважение
Respect - уважение
Blow - 1) курить 2) сосать член 3) застрелить, убить 4) кокаин
Play ball - играть в баскетбол
Drop it like it's hot - тюремный жаргон, когда обитатель тюрьмы роняет мыло, как горячую картошку в тюремном душе
Gang bang - ограбление или драка с большим количеством людей.
AK - автомат Калашникова.
kma - kiss my ass - поцелуй меня в зад.
Baller - баскетболист.
Whut's up, Wussup - как дела
Word up - соглашаться с чьим-либо мнением
Вот некоторые выражения со словом
fuck off - съе**ваться, сваливать
fuck up - просрать, прое**ть что-то, проваливать (все на фиг)
fucking - так говорят, когда нужно подчеркнуть раздражение
Я даже и не думал что слово fucking может употребляться в положительном контексте. Вот зацените пример "You are so fucking beautiful today! — Ты сегодня просто чертовски хороша!"
fuck you - (ну это известно наверное всем) пошел на ****
drop dead - заткнись, завали хавалку
dumb bunny - козел отпущения, "тряпка"
bad shit - много дерьма, слишком много плохого
Chronic-высококачественный сорт травы.
Suck my dick-соси мой ****.
Name is mud - "в заднице", дело дрянь
Neat - классный, четкий, хороший, клевый
Neck and neck - ноздря в ноздрю, бок о бок
New person - другой человек, в смысле: намного лучше, чем был раньше
Nо sweat - раз плюнуть, без труда, легкий, незатруднительный
Nobody home - "у вас все дома?"
Nose in - совать нос в чужие дела
Not to give somebody the time of day - игнорировать, причем принципиально, демонстративно не замечать
Nunnie = ass
Nut (knut) - дурак
Nut house - дурдом
bull sh*t - бред собачий, дерьмо, враньё и т.д.
full of sh*it, full of crap, full of bull - трепач, говнюк и т.д.
pissed off - затрах*ый, сытый по горло
witch - любовница, проститутка, сексапильная женщина
smack up - выеб*ть
dog - друг
buck - выстрел в голову
g - $1000
bill - $100
10 - автомат, производимый фирмой Ingram. Американскаяверсия израильского "Узи". "Had a 10 in my hand", -Coolio ("Gangsta's Paradise" 1995). То же самое "Mac 10".
1200 - 1) Technics SL 200, который считается лучшим проигрывателем пластинок для ди-джея. Причиной тому - очень высокий вращающиймомент. Если нажать сначала "стоп", а следом "пуск",то пластинка разгонится до нормальной скорости за четверть оборота. Не так уж много проигывателей могут похвастаться такими качествами. "MyDJ you know 1200's he's using, I don't!" - Schoolly D. ("I Don'tLike Rock'n'Roll").
2) Сэмплер SP-1200.
1555 - год, когда в Америку прибыли первые кораблис рабами. "Sayin' 1555 how I'm livin'", - PUBLIC ENEMY ("CanI Truss It").
187 - код, используемый полицией Калифорнии дляобозначения убийства в радиопереговорах. "Try to set me up for a 211,fuck around and get caught up in a 187", - Dr. Dre ("Let Me Ride"1992).
211 - код, используемый полицией для обозначениявооруженного ограбления (см. предыдущий пример).
213 - 1) Название группы, в которую входили Snoop,Nate Dogg и Warren G. Когда они стали известными, группа распалась. "Wayback then 213 was the clique", - Warren G ("Do You See"1994).
2) Раньше 213 был кодом района Лонг Бич, до тех пор покаон не получил код 310. Теперь под этот код попадает большая часть Калифорнии,включая Комптон. Код 213 теперь закреплен за Инглвудом.
22 - револьвер 22-го калибра. "Twentytwo automaticon my person", - BEASTIE BOYS ("Rhymin' & Stealin'"1986).
357 - пистолет Магнум 357. ".357 break iton down" - LL Cool J. ("357 Break It On Down" 1987).
36 chambers - 1) Название альбома WU-TANG CLAN.Чтобы стать настоящим воином Шао-Линя, человек должен пройти через 36 комнат,в каждой из которых его ждет
новое задание, и лишь выполнение предыдущегоможет позволить идти в следующую комнату. С другой стороны, рэппер этойгруппы RZA в интервью "Billboard"
сказал, что это связано с тем,что у каждого из девяти участников коллектива 4 камеры в сердце, что всумме дает 36.
2) На теле человека есть 36 "смертельных" точек.Нанеся удар по любой из них, тренированный специалист может убить с первогораза.
411 - обозначает информацию. За обозначение взятномер американской телефонной справочной службы.
5 0 (пять ноль) - 1) Полицейский офицер по названиютелесериала "Hawaii Five-0. Выражение в основном используется в восточномЛос-Анджелесе. "Five-O said 'freeze', and I got numb", - PUBLICENEMY ("Bring The Noise").
2) "Форд Мустанг" с объемом двигателя пять литров,который используется в качестве полицейской автомашины в некоторых районахСША.
3) Прощание, которое образовалось в результате изменения"I'm Outta Here" на похожее по звуку "I'm Audi", азатем и вовсе "5000", после того как эта модель машины сталаредкостью на улицах. "Yo, we outta here, 5000, G!" - Ice Cubeи Flavor Flav ("I'm Only Out For One Thang" 1990).
502 - 25 лет назад в Калифорнии давали номер 502за вождение в нетрезвом виде, теперь же его заменил 23152(a) vc. "Fuckthe police and a 502", - N.W.A..
7-11 - ночной магазин, который открыт с 7 часоввечера до 11 утра, когда другие закрыты. "He always has me open likea 7-11" - SALT 'N PEPA ("What A Man").
86 - отменить план или действие. На ресторанномжаргоне это означает, что вы хотите отменить свой заказ или его часть.
A
a - собираться сделать что-то. "I'm a do itlike this".
afro - 1) Прическа в стиле JACKSON 5 с достаточнодлинными волосами, которые уложены в форме шара.
2) Человек с подобной прической. "Don't laugh hoes,I'm down with The Afro's," - Ice Cube ("I Gotta Say What Up!!!"1990). В данном случае Ice Cube имеет в виду
одноименную рэп-группу.
AK/AK-47 - интернациональное слово, обозначающеевсе тот же страшный автомат Калашникова, изобретенный в 1947 году. "MyAK-47 is the tool," - Da Lench Mob ("Freedom Got An AK"1993, впервые исполнена NWA "Straight Out Of Compton").
B
bend - проститутка. "She was more than justa bend", - Grand Puba.
berry ("ягодка") - полицейская машина.Название пошло от полицейских машин старого образца, у которых на крышебыли красные мигалки, выглядевшие как ягодки на мороженом. "Berryflashing those high beams" - полицейская машина с мигалками показывает,чтобы вы остановились. "Didn't even see a berry flashing those highbeams", - Ice Cube ("Today Was A Good Day" 1993).
BG - 1) Расшифровывается как baby gangster и обозначаетмолодого гангстера, который еще никого не застрелил, в противоположностьOG. "I quit school cuz of recess, you fuckin BG", - Snoop DoggyDogg ("Pump Pump" 1993).
2) Также расшифровывается, как black gangster ("черныйгангстер").
bill - стодолларовый банкнот.
bizzo - 1) Девушка. "My seven bizzos,"- 2 LIVE CREW ("My Seven Bizzos" 1989).
2) Кто-то, кто просто великолепен.
bomb - 1) ("бомба") Марихуана, смешаннаяс героином.
2) Очень хороший. "Dre be playing them bomb beats".
bones - домино.
boo-yaa - 1) Невообразимо классный.
2) Так передается звук выстрела ружья (вариант -"boo-yaaka")."Shotgun goes boo-ya" - CYPRESS HILL ("Hand On The Pump"1993).
3) Марихуана. Возможно, производное от слова Будда.
4) Синтетический наркотик. Возможно, потому что его курение- это все равно, что приставить ружье к виску и подергивать курок.
boys in blue ("парни в голубом") - полиция."As I ran there were the boys in blue, pointing their guns at my fourman crew", - BOOGIE DOWN PRODUCTIONS ("Love's Gonna Getcha"1990).
bucket ("ведро") - старая машина в плохомсостоянии. "So I moved on an old car, it was a bucket, but fuck it,it had to do", - Ice-T ("Midnight" 1991).
С
cap ("кепка", "шляпа", "пистон") - 1) Пуля. "I'm a pop a cap in him" - Jules в фильме "PulpFiction".
2) Верхняя часть черепа. "Blood's on my gear, fromcaps I've peeled" - Ice-T. ("Mic Contract" 1991).
3) Синтетический наркотик.
Casper - от известного мультипликационного героя."Я Каспер, меня здесь нет, я привидение".
cave bitch - женский род от "cave boy".Ice Cube ("Cave bitch" 1993).
cave boy ("пещерный паренек") - белыйчеловек. В основу положена теория, что на ранней стадии развития белыелюди жили в пещерах.
-cha - местоимение "ты", которое частосливается с предыдущим словом. "I'm comin' to getcha," - IceCube ("I'm Gonna Getcha" 1993).
cheese ("сыр") - деньги, материальноебогатство (BONE THUGS & HARMONY).
chronic - невероятно сильнодействующая марихуана.Сначала как сорняк добавлялась в кокаин. "The Chronic", - Dr.Dre ("The Chronic" 1992).
cream (или C.R.E.A.M.) ("сливки") - деньги.Получило такое значение в результате расшифровки его рэпперами WU-TANGCLAN, как: "Cash Rules Everything Around Me" - "наличныеправят всем вокруг меня".
crack - синтетический наркотик, который вызываетчрезвычайно сильную наркотическую зависимость.
cruise ("крейсировать") - кататься намашине, выглядывая из нее.
D
dead presidents ("мертвые президенты") - деньги (так названы в результате того, что на американских долларовыхкупюрах помещены портреты бывших (и уже умерших) президентов. "I'mout for dead presidents to represent me", - NAS ("The World IsYours" 1994).
dough ("тесто") - деньги. "Don'tyou know when the dough get low, the juice go", - Mobb Deep ("SurvivalOf The Fittest").
G
Gangsta Funk (G-Funk) - гангста-фанк. Представители:Snoop Doggy Dogg, Warren G и Nate Dog.
ghetto bird ("птица гетто") - полицейскийвертолет. "Motherfuck you and your punk ass ghetto bird", - IceCube ("Ghetto Bird" 1993).
grip - 1) Умение обращаться с микрофоном.
2) Пистолет.
3) Деньги. "I guess that's what I get, for tryingto gank the little homies for their grip", - Dr. Dre ("Lil' GhettoBoy").
H
hardcore - соответствующий твоему мнению.
head ("голова", "глава") -кто-то, заслуживший уважение.
hype - 1) Какие-либо утверждения о какой-либо вещидо того, как она вышла, особенно по поводу ее существа (вне зависимостиот того, положительные они или отрицательные). Так, компании звукозаписисильно рекламируют альбомы до их выхода. Перед выходом очередного альбомаPUBLIC ENEMY было очень много негативных hype по поводу него, в результатечего и родилось знаменитое выражение "Don't believe the hype"."Yo Harry! You're a writer; are we that type? Don't believe the hype..."- PUBLIC ENEMY ("Don't Believe The Hype").
2) Круто, крутой "Too damn hype", - Jazzy Jeffand the Fresh Prince (1988).
female делятся на fat caps и skinny caps. Fat дают толстую линию, иногда до 10 см шириной, а skinny - тонкую, некоторые - толщиной 0,5 см.
To tag (go taggin') - проставлять свои tag'и.
To bomb - бомбить. Бросать throw-up на стены, поезда и т. д.
To piece - рисовать кусок (piece).
To kill - конкретно зарисовать стену, вагон... (напр., "Yo, I went bombin' with
this cat tha other night. He killed tha whole car...")
To rack some cans - воровать баллоны. Изначально большинство (если не все) writer'ов воровали баллоны из местных хоз. магазинов. Сейчас это зависит от финансового положения каждого writer'а, да и воровать краску в Нью-Йорке почти невозможно, так как держится она под замком и не продаётся никому до 18 лет ! Интересный факт: мой любимый writer -COPE- до сих пор racks his cans в Нью-Йорке... как ему это удаётся - никому неизвестно !
Yard, train yard - депо, отстойник для поездов. Первоначально имелось ввиду депо для поездов подземки. Сейчас всё больше writer'ов перебирается на товарные поезда - freights, и, соответсятвенно, теперь отстойники для товарняков называют yard или freight yard.
Whole car - кусок или throw-up на весь вагон. Side-to-side - кусок, который тянется или повторяется через всю длину вагона. Top-to-bottom - кусок, нарисованный во всю высоту вагона. Top-to-bottom side-to-side - то же, что и whole car.
Outline - окантовка букв, тени и т. д. Filling - зарисовка внутри outlines (не включая деталей).
Wildstyle - стиль написания букв, в котором всё сведено на переплетении, пересечении и ломаных линиях, что делает некоторые куски, выполненные в wildstyle, практически нечитаемыми.
Bubble letter - один из самых первых и старых стилей в граффити. Стиль написания букв, где главное - мягкость и объёмность форм. В основном используется для throw-ups (смотри bombing).
Daim style - стиль, разработанный writer'ом DAIM. Стиль букв в 3D, рисуется без outline, основной акцент ставится на тени. В России видел работы в таком стиле пока только у FILL'а.
Dope, sick, ill, cold, off tha hook, tha shit - обычные хип-хоп эквиваленты словам "cool", "really nice" и т. д.
To get up - идти на bombing, piecing. Сам процесс активности writer'а. (напр. "yeah... we used to get up in that yard a lot back in a day...").
Blackbook, piecebook, sketchbook - блокнот, тетрадь и т. д., в которой writer делает свои sketch'и. Sketch'и могут после этого быть переведены на стену или вагон, либо же могут остаться только в blackbook'е.
Sketch - набросок, эскиз. Может быть как чёрно-белым, так и раскрашенным.
Toy - 1) неопытный человек в граффити, желторотик; 2) человек, который в граффити не из-за любви к искусству, а по другим причинам. Это приводит либо к biting'у, либо к нежеланию постоянно совершенствоваться. Такие люде не удостаиваются ничего, кроме презрения и ненависти со стороны writer'ов. Примечание: все writer'ы когда-то были toy'ами, описанными в первом случае и все bite'или, но после того, как был приобретён какой-то опыт, желание саморазвиваться и создать свой стиль превращали toy'а в writer'а.
To bite - копировать чей-то стиль.
To buff - закрашивать куски. Зачастую это делается городскими властями, работниками yard'ов, командами "анти-граффити" или же дворниками - коммунистами )
To hit - то же, что и get up.
To cross out - наложить всой кусок поверх куска другого writer'а. Считается актом неуважения и, как правило, вызывает beef между этими writer'ами или даже целыми crew.
Beef - вражда, проблемы
MCing / rapping:
rhymes, lines, words - (рифмы, строчки, слова) означает текст, стихи, которые считывает MC
flow - "поток" слов, сама собственно читка, техника читки
DJing / Turntablism:
cutting -(насколько я понимаю) это скрэтчинг на ударе барабана, создается характерный звук, а вырезание куска это сэмплинг
Виды приветствий:
Wussup, W'sup, Wuzzup, Wassap, Whatsup, Wdup, What up и тд - все это произошло от "What's Up ?" - "как дела?"
Wurdup, Word, Word Life, Word to your motha - от Word Up означает согласие с собеседником, типа "дело говоришь"
Прощание:
peace, peace to you, peace be with you, salam - самое распространенное - "мир тебе"
Круто, клево, офигительно:
cool, the bomb, bomb ass, dope, hot, cold, crazy, phat, def, fresh, ill, tight, off tha hook, off the hinges, off the line, off the rope, sick
Чувак, кекс, чел, братан:
kid, dog, road dog, dawg, brother, bro, b, black, cat, man, homie, homeboy, money, G, head (dun & dude... никогда так не говорите..гыыы)
Сестра, чувиха , девченка:
Sista, girl, honey, chick, chica, shorty, dime & dimepiece (о***нная телка, я серьезно)
Песня, трэк:
cut, track, record, song, joint (применительно почти ко всему, в филадельфии произносится как джооун)
Придурок, ублюдок, тварь:
motherf**ker, snitch (болтун), busta(слабак), bastard(ублюдок), punk(мелкий слабак), rat(болтун), sucka(сосунок), mark, puto(это уже по испански *****)
Вражда:
to dis - опустить, обругать - сокращенно от disrespect, dismiss
Деньги:
cheese, bills, cash - деньги
ice - брильянтовые драгоценности
Прически:
dreadlocks, dreads, locks, nappy, plats - дреды растаманов
braids - косички
corn rows - косички вдоль головы (как у айверсона ) )
fade - популярный до сих пор стиль когда волосы короткие или сбритые с боков и сзади
high top - тоже фэйд но с высоким верхом (олд скульная)
box - тоже самое но с прямыми углами как коробка (тоже олдовая)
gumby - когда пробрит пробор и одна сторона сделана выше другой (олдовая)
caesar - популярная прическа когда волосы подстрижены одинаково коротко по всей голове
Полиция:
5 0 (five o), boys in blue, pigs, po-po, coppers
разное
bumping - обычно это просто играть громко музыку ( "скачки" на машинах с гидравлической подвеской )
twisted - понять не правильно, запутаться
Uncle Sam - правительство
John Doe - так называют неопознанные трупы
] Слова связаные с уличными бандами: [
211 - полицейский код означающий ограбление
Слова обозначающие самих гангстеров:
thug - преступник (не обязательно связанный с бандой)
OG - Original Gangster - настоящий гангстер - типа нашего вора в законе
BG - Baby Gangster - молодой гангстер, недавно вступивший в банду, иногда это слово используется для оскорбления.
playa - обычно сутенер.. или человек у которого все схвачено, человек у которого много телок
mack - тоже сутенер, по всем правилам, человек у которого много телок
playa hater - тот кто ненавидит людей у которых все схвачено к которые при телках, машинах и драгоценностях
Банды:
gangbang - все что связано с бандитской жизнью... что гангстер делает изо дня в день
Bloods - одна из крупнейших банд Лос Анджелеса (красные банданы, кепки, и тд)
C.R.I.P.s - другая крупнейшая банда Лос Анджелеса(синие банданы, кепки, и тд)
Vice Lords - одна из крупнейших банд Чикаго
Deciples - другая из крупнейших банд Чикаго
Виды оружия:
Mack10, Glock, Tech-9, Smith nWesson, Thompson - другие слова обозначающие всевозможные фирмы производящие oружие
Gat - от (gatling gun) обозначает оружие (пистолет).
ride, whip - машина
lowrider - опущенная машина, часто на гидравлике
grub - еда
kicks - обувь
hoodie - свитер с капюшеном
scully - лыжная шапочка которая облегает голову в плотную
gear - в данном случае одежда
rollie - часы фирмы Ролекс
cellie - сотовый телефон
2-way - пэйджер по которому можно посылать и принимать сообщения, и разные мелодии
rush - побить/напасть обычно с превосходством сил
jump - примерно тоже самое
jump in - инициация молодого кандидата в банду, когда его бьют минуту/две всей бандой
loc (loco) - сумасшедший мужик (от исп.)
Мексиканский (испанский, калифорнийский) сленг:
vato = homeboy
ruka - девушка (своя, чья-то)
cholo (chola) - типа как thug
ese (esa) - примерно тоже самое что и homeboy, так себя называют мекс. гангсеры
carnal - брат
checano - уважительное гордое название мексиканцев
raza - дословно раса, так себя называют мексы в Кали.
Tabbed-хорошо одетый (эбоникс-диалект,которым пользуются жители юга). Дословно-весь в ярлыках.
Tank (UP) (to)- упиться пивом. Или специально проиграть
Take care!- неформальное прощение. Бывай!
The Big H-героин
Ticked off-рассерженный,вышедший из себя
Trigger- бандит.Дословно-курок,спусковой крючок.
YAWN-Скука,зануда.
YING-YANG-как одно и то же слово может означать и задницу,и член?
Up the ying yang означает-много,полно (хоть жопой ешь-наше выражение ровно той же степени изящности)
Wimp - еще одно обидное прозвище, означающее "слабак", "маменькин сынок".
snitch - стукач
187 - номер ментуры, куда стукачи звонят)
hustla - барыга, бандит который стремится к своей цели
one night stand - прийти к кому-то, потрахаться и исчезнуть из жизни этого человека навсегда
massacre - резня
Baller-чел, поднявшийся из низов до денгастого чувака